Los pobladores. actualmente algunas localidades cuentan con un sistema de abastecimiento de Agua Potable deteriorado, insuficiente y no operativo, por lo que, solicitan el Mejoramiento y la Instalación del Sistema de Agua Potable y Saneamiento de las localidades anteriormente descritas; que debe considerarse de emergencia toda vez que el sistema no abastece a toda la población.
Cabe recalcar que el sistema fue construido por primera vez en el año de 1996, por la Institución Pública FONCODES, Municipalidad y Comunidad Local es decir actualmente cuenta con una antigüedad de 21 años.
Dicho sistema ha cumplido con su vida útil encontrándose colapsado y la infraestructura por falta de mantenimiento está totalmente deteriorada.
Dada la situación de la infraestructura existente deteriorada, la cobertura a la población es nula. Por lo que las familias se abastecen de manantiales y quebradas cercanas que se secan en tiempo de estiaje. El acarreo se realiza mediante baldes. El tiempo promedio de acarreo de agua para las viviendas es 60 minutos por viaje
The residents. Currently, some locations have a deteriorated, insufficient and non-operational drinking water supply system, therefore, they request the Improvement and Installation of the Drinking Water and Sanitation System of the previously described locations; which should be considered an emergency since the system does not supply the entire population.
It should be noted that the system was built for the first time in the year 1996, by the Public Institution FONCODES, Municipality and Local Community, that is to say, it is currently 21 years old.
This system has fulfilled its useful life being collapsed and the infrastructure due to lack of maintenance is totally damaged.
Given the situation of the deteriorated existing infrastructure, the coverage to the population is nil. So the families stock up on nearby springs and streams that dry out during the dry season. Hauling is done by buckets. The average water carrying time for homes is 60 minutes per trip